Происхождение фразы «Пчела в твоем чепчике»

Новости

ДомДом / Новости / Происхождение фразы «Пчела в твоем чепчике»

Jul 05, 2023

Происхождение фразы «Пчела в твоем чепчике»

Эта фраза уходит корнями в сотни лет назад, и вначале шляпки не были частью этой картины. Нам всем знакомо чувство, когда в голове застревает идея или предмет, который

Эта фраза уходит корнями в сотни лет назад, и вначале шляпки не были частью этой картины.

Нам всем знакомо чувство, когда в голове застревает идея или предмет, из-за которого трудно думать о чем-либо еще. Но почему (и когда) мы начали сравнивать этот опыт с пчелой, жужжащей в вашей шляпе?

Согласно большинству источников, происхождение фразы «пчела в твоей шляпе» можно проследить несколько столетий назад, задолго до того, как «Они могли бы быть гигантами» расставили по этому поводу прекрасный акцент в своем запоминающемся хите 1990 года «Скворечник в твоей душе». И изначально капоты тут ни при чем.

Один из самых ранних примеров подобной фразы, основанной на пчелах, можно найти в переводе шотландского поэта и священнослужителя Гэвина Дугласа в 1513 году эпоса Вергилия «Энеида» на шотландские стихи, в котором он пишет: «Quhat bern будь ты в постели, с домом, полным беев». ». Это предложение примерно переводится как «Что, чувак, гниешь ты в постели с головой, полной пчел» и отсылает к шотландской идиоме о том, что «голова полна пчел», которую Оксфордский словарь английского языка определяет как «иметь фантазию, эксцентричная прихоть, повальное увлечение в каком-то моменте, [или] «выкрутиться»». Ассоциация безумия с пчелами в вашей голове засела в голове — шотландский сатирик Сэмюэл Колвилл писал в своей сатире 17-го века «Шотландцы Худибрас»: «Но епископы говорят, что такие мысли вводят в заблуждение, что исходит от мозга пчелы».

Вполне вероятно, что «пчела в вашей шляпе» превратилась из этой шотландской идиомы в ее более современную интерпретацию: такую ​​исключительную сосредоточенность на конкретной идее, казалось бы, доходящей до одержимости. Преподобный Джон Баркер, безусловно, отдал должное шотландцам, когда в письме 1738 года преподобному Филипу Доддриджу предложил один из самых ранних зафиксированных примеров более знакомой фразы: «У него, как называют это шотландцы, пчела в шляпе».

Возможно, это не так странно, как может показаться, что пчелы перешли от мозгов к шляпкам. В то время в Шотландии шляпы носили не только мужчины и женщины, но и пчеловоды, которые первоначально носили плетеные маски для защиты, в 1600-х годах начали надевать теперь стандартную пчелиную вуаль. Учитывая повсеместное распространение пчеловодства как практики в сельских шотландских и английских общинах в тот период, борьба с пчелой, застрявшей в вашем головном уборе (или в любом другом месте вашего гардероба, если на то пошло), вероятно, была бы просто своего рода обычным опытом, который вдохновит идиома (и, возможно, несколько других слов).

Однако то, что эта фраза сохранилась до тех пор, пока она существует, несмотря на сокращение количества как шляпок, так и (к сожалению) пчел, может быть самым удивительным аспектом ее истории: «Пчела в твоей шляпе» появилась в сценарии фильма «Гарри Поттер и другие» 2002 года. Например, «Тайная комната» (имеется в виду одержимость главного мальчика-волшебника определенной тайной) и послужила названием эпизода 2022 года популярного сериала Netflix «Бриджертоны».

И, как и многие идиомы, идея пчелы в шляпе с годами развивалась и охватила и альтернативные варианты использования. Дать кому-то идею, которой он становится одержим, — это значит посадить пчелу в его шляпу (в письме, опубликованном в октябре 2006 года в миннесотском журнале Bemidji Pioneer, читателям предлагалось «Поместить пчелу в шляпу кандидатам, работающим в лесозаготовках»), в то время как тот, у кого есть проблемы с тем, чтобы сдвинуться с места, конкретному субъекту рекомендуется вытащить пчелу из шляпы («Если Сассексы действительно хотят, чтобы их другие предприятия взлетели, им нужно сначала вытащить пчелу из шляпы», — написал Арджун Сет в статье для журнала в марте 2023 года). Пфальц, студенческая газета).

Поскольку корни этой идеи, вероятно, уходят более чем на 500 лет назад, идея сравнения пчелы в шляпе с липкими идеями, похоже, не исчезнет в ближайшее время. Мы надеемся, что то же самое можно сказать и о пчелах. И если вы когда-нибудь обнаружите, что у вас в шляпе или другой части вашего гардероба буквально пчела, не паникуйте. Если вы сможете сохранить спокойствие и вытащить пчелу, у вас есть хорошие шансы избежать укуса, о котором вы некоторое время будете думать.